— Ну что, не будем нарушать традицию? — Фрайс ловко откупорил бутылку «Лаврейского» и кивнул в сторону стола, загодя сервированного различными яствами и деликатесами.
Когда бокалы были наполнены, хозяин спросил:
— Вы останетесь посмотреть на Празднование? На этот раз Ритуал обещает быть ещё более зрелищным. В нём примут участие, как я слышал, несколько воинов айваров. И ходят слухи, Высочайший Гурт выставит своих бойцов. Боюсь, что наши дальше первого испытания не пройдут.
— Придётся задержаться, — Шептун скривился. — Эти лентяи из казначейства, видите ли, не получили ещё подтверждения от канцелярии.
— О! Это одна из их любимых отговорок, — расхохотался Фрайс. — Я похлопочу, но только после Празднования. Сейчас бесполезно, они уже наверняка начали отмечать. А ты, Ник, — без всякого перехода спросил он, — ты когда-нибудь участвовал в Праздновании?
— К сожалению, ещё не доводилось, — Ник развёл руками.
— Наверное, издалека к нам пришёл? — словно мимоходом поинтересовался Фрайс.
— Лучше сказать, прилетел, — поправил его Ник, — только в это никто не верит, даже он, — Ник кивнул на Шептуна.
— Вот как? — нисколько не удивился Фрайс. — Ты умеешь летать?
— Люди сами по себе не могут летать, нужны специальные… — Ник задумался, — нужны специальные приспособления. Боюсь, мне не хватает слов из вашего языка, чтобы это объяснить, — Ник виновато потупился.
— Не хватает слов, значит? Интересно. Ну ничего, ничего, — словно успокаивая его, проговорил Фрайс. — Ну и где же ты жил до этого?
— Мы уже общались с Ником на эту тему, — пришёл тому на помощь Шептун, — у тебя сохранилась карта?
— Ты хочешь? — вместо ответа спросил его Фрайс.
— Да. Покажи ему.
Фрайс постоял какое-то время, словно раздумывая. Потом всё же решился и направился в глубину зала. Через некоторое время он вернулся, держа в руке свёрнутую в трубочку карту, с виду напоминающую кусок пожелтевшего пергамента. Фрайс аккуратно развернул его и, положив на стол, прижал с двух сторон увесистыми на вид статуэтками. Все трое склонились над картой.
— Ты что-нибудь в ней понимаешь? — с сомнением, даже чуть с пренебрежением, спросил Фрайс у Ника.
— Подождите, — Ник нахмурился. — Это же Быстрая Вода?
— Правильно, — приободрил его Шептун.
— Тогда это Лес, — Ник ткнул пальцем в левую часть карты, — а это тогда, получается, Город. Тут степь, здесь скалы, забыл, как вы их называете.
— Неплохо, неплохо, — проговорил Фрайс.
— Только, видимо, это устаревшая карта или масштаб нарушен, — Ник не заметил, что произнёс слово «масштаб» по-русски. Однако его, судя по всему, прекрасно поняли. — Сейчас Лес намного ближе, чем показано здесь.
— Интересно… — протянул Фрайс. Он старался ничем не выдать своего удивления. Им с Ричем, чтобы разобраться в этой старинной карте, понадобилось куда больше времени. А этот дикарь, как про себя думал о Нике Фрайс, запросто читал её.
— Меня больше интересует не это, — как ни в чём не бывало, продолжал тот, — по карте видно, что мы, — он как бы обвёл по её контуру пальцем, — окружены, как это у вас называется?
— Мировая Гладь, — Фрайс весь напрягся.
— Назовём её так, — Ник, казалось, не замечал ничего вокруг. — А покажите мне, пожалуйста, — он запнулся, подбирая слова, — более полную карту…
— Более полную? — как можно небрежнее ответил Фрайс. На самом деле он был в полной растерянности. Разговор самым неожиданным для него образом свернул с заранее намеченного им русла на зыбкую почву. Дальше шли только совершенно засекреченные исследования, о которых знало ограниченное количество доверенных людей. Ни Рич, ни тем более Найдёныш в их число не входили. Что из этого следовало? Фрайс лихорадочно просчитывал варианты. Кто этот дикарь? Шпион степняков? Айваров? Может, за этим стоит Судья? От этого старого хитреца, славившегося своими непредсказуемыми многоходовками, можно было ожидать любую пакость.
— Нет более полной карты, Ник, — проговорил Рич, с нескрываемым интересом глядя на него. — Только эта, да и то её достоверность под большим сомнением.
— Странно, — Ник с удивлением посмотрел сначала на Шептуна, потом на Фрайса. До него только сейчас начало доходить, что эти люди могли просто не знать, что за пределами этого материка или острова существуют ещё земли.
Тем временем Фрайс сходил и вернулся с ещё одной картой.
— Вот, — раскладывая её рядом на столе, сказал он, — эта самая последняя карта нашего мира.
— Да, точно, я был прав. Лес и в самом деле проходит сейчас намного ближе к Быстрой Воде. — Ник внимательным взглядом окинул новую карту. — А почему Лес так урезан с Запада, и, как её? Мировая Гладь изображена только с Востока? Это же только половина, если не меньше вашего мира?
Рич с Фрайсом переглянулись. Настал момент, ради которого, собственно, и была организована эта встреча. За время разговора Фрайс несколько раз прощупал Ника. Как и говорил Рич, никаких признаков Дара у дикаря не обнаружилось. Также ему не удалось хоть как-то воздействовать на него. Что было само по себе очень странным. Таких случаев Фрайс не встречал за свою долгую жизнь ни разу. Дар действовал на всех. Как на людей, так и на любую, даже самую кровожадную лесную тварь. Все известные ему растения также реагировали на него. Другое дело, что обладающий Даром мог сопротивляться наведённому на него воздействию и даже полностью его нейтрализовать. Но дикарь не делал попыток закрыться от Дара Фрайса, он просто его не замечал.