Стажёр - Страница 59


К оглавлению

59

— Плохо дело, — задумчиво проговорил Шептун, теребя свою бороду. — Убийство во время Празднования — это очень серьёзно. Даже если убитый простой лесовик.

— Но я не понимаю, откуда у Рона с Валу копья взялись? — Ник недоумённо посмотрел на Шептуна. — У нас их ещё на том берегу забрали. Да и мы же с ними в той корчме вместе обедали!

— Боюсь, всё не так просто, — Шептун покачал головой, — не удивлюсь, что эти копья и впрямь нашими окажутся. — Судя по описанной Китом одежде, это были южане.

— Южане? — Ник всё так же непонимающе смотрел на старика. — И что?

— Их просто подставили. — Шептун немного помолчал, как бы обдумывая что-то про себя. — Скорее всего, нам с тобой просто повезло. Мы успели уйти раньше. Наверняка целью южан, или кто там за этим стоит, были именно мы.

— Подставили? — Ник всё ещё не мог поверить. — И ради этого они убили своего товарища? Нет, право, Шептун, прости меня, конечно, но, наверное, ты всё-таки ошибаешься.

Шептун долго смотрел на него, потом с какой-то непонятной грустью произнёс:

— Не знаю, откуда ты пришёл, Ник, но всё больше убеждаюсь, что жизнь там много лучше нашей. Ладно, пойдём спать. Сейчас всё равно ничего сделать нельзя, а завтра с утра я попробую кое-что предпринять.

* * *

Ника разбудил какой-то необычный шум, доносящийся с улицы. Он рывком сел на кровати, пытаясь разобраться что к чему. Наконец из этой какофонии ему удалось выделить протяжный вой труб и грохот барабанов. Отбросив занавеску в сторону, Ник выглянул в окно. По Скотобойной шёл плотный поток людей. Многие несли в руках какие-то ветки, другие — длинные шесты с привязанными наверху чучелами то ли животных, то ли огромных насекомых. А может, и тех и других. Выглядели они, по меньшей мере, омерзительно.

Толпа что-то скандировала вразнобой, но понять ничего было нельзя. Громкая какофония неслась откуда-то из-за дальних домов и напрочь заглушала крики людей. Ник увидел, что все окна домов вдоль улицы распахнуты настежь и горожане, высовываясь по пояс, бросают на головы проходящим людям охапки сухих листьев. Те в свою очередь тыкали длинными жердями с насаженными на них чучелами им в окна и при этом нечленораздельно ревели.

Ник оглянулся на кровать Шептуна. Старика уже не было. Шум тем временем всё усиливался. Ник постоял немного, раздумывая, что будет правильнее, закрыть окно или оставить его так же нараспашку. Так ничего и не решив, он быстро оделся и вышел из комнаты. Внизу он столкнулся с Соней. Мальчик пронзительно крикнул:

— С Исходом! — и осыпал ничего не понимающего Ника листьями с ног до головы. Соня какое-то время молча постоял, видимо, ожидая какого-то ответного действия от Ника, но потом, не дождавшись, вприпрыжку выбежал за калитку.

— Проснулся? — к нему на встречу вышел Ред. — Шептун просил передать тебе, чтоб ты из дома-то не выходил понапрасну. Боюсь, сказал, что вчерашнее опять повториться может.

— Хорошо, Ред, я понимаю, — улыбнулся ему Ник, — а что тут у вас происходит? Шум стоит, что стадо стинхов идёт, да и народу на улице полно!

— Как это что? — удивлённо взглянул на него Ред. — Ты что, с Доминии свалился? Празднование началось, день Первого Исхода! — Потом хозяин покачал головой и добавил: — Хотя Рич говорил, что лесовики, ой, прости неразумного, жители Прилесья, его не справляют?

— Ну, я этого точно не знаю, — заулыбался Ник, — я сам живу немного дальше, но, по-моему, они к нему относятся с меньшей радостью, чем вы.

— Вот как? — удивился Ред. — Чуть дальше? Это где же, интересно? Хотя, прости моё любопытство, это, конечно же, не моё дело. — Хозяин прервал сам себя и перевёл разговор на другую тему: — Моё дело кожу дубить да сапоги ладные шить. Пойдём лучше к столу, по случаю празднования моя жёнушка пожарила мясо самого что ни на есть перекатыша. — Потом хитро улыбнулся и, подмигнув Нику, прошептал: — Только не вздумай переубеждать её, что это обычная конина!

Мясо, действительно, было вполне сносно приготовлено, и, хотя Ник и сам ни разу не пробовал ни конину, ни тем более отбивную из перекатыша, он, следуя совету Реда, изо всех сил нахваливал кулинарные таланты хозяйки. Обед уже подходил к концу, когда во двор неслышно вошёл Шептун. По его виду Ник понял, что дело дрянь. Старик устало сел за общий стол, жестом отказался от предложенной ему еды. Жадно выпив плошку вина, сказал:

— Информация о вчерашнем происшествии попала на стол самому Судье. — Нику это ни о чём не говорило, но по тому, как крякнул Ред, а его жена побледнела, ему тоже стало нехорошо. — Теперь я точно уверен, что эта провокация была спланированной. — Шептун со злостью стукнул кулаком по столу. Старик был явно взбешён. Ник таким его никогда не видел. — Чтобы какое-то там убийство лесовика лесовиком, и даже во время Празднования, попало в тот же день на стол Судье? И он принял его под свой личный контроль? Нет уж, я в это никогда не поверю! — Шептун замолчал, нервно покусывая губы. — Кто же за этим всем стоит? И почему мы?

— О, горе-то какое! — Всплеснула руками хозяйка. — Что же теперь с ними будет?

— Что будет? — Шептун ни на кого не смотрел. — Расследование уже завершено. Их вина доказана.

— Как это доказана? — не удержался Ник.

— Вот так и доказана! — Шептун что есть сил дёрнул себя за бороду. — Толпа очевидцев есть, орудия убийства в точности соответствуют копьям, которыми пользуются охотники Севера. По странному стечению обстоятельств, вместо пяти оставленных нами у парома копий стражники гарнизона насчитали только три. Добавь сюда вашу стычку с южанами у болот. В судебной канцелярии мне лично показали жалобу от племени вакхов, — Шептун криво усмехнулся, — на трёх листах. Там красочно описывается, как до зубов вооружённый отряд охотников Долины из засады вероломно напал на ничего не подозревающих, измученных вакхов. Которые, кстати, возвращались с особо ценным грузом, добытым по заданию Хранителей Города. Трое вакхов, в том числе старейшина племени Уло, были убиты в неравном бою, а бесценный груз украден. Продолжать?

59